ازدواج و عشق : نوشته ای از اما گلدمن
ترجمه از پیمان پایدار
***********************
"عشق, که شدیدترین و عمیق ترین عنصر زندگی ست, منادی امید و شادی و وجد; عشق, که با بخشودگی تمامی قوانین انسانی و الهی و تنفر آورترین کنوانسیونها را به چالش میکشد;عشق یکی از قوی ترین شکل دهنده گان سرنوشت انسان(......) عشق آزاد? اگر چیزی در جهان بگونه آزاد وجود داشته باشد, دقیقا همان عشق است. انسان قادر به خرید مغز بوده اما با همه میلیونهایش در بدست آوردن عشق ناتوان مانده. انسان بدن را تحت کنترل خویش در آورده.....اما نخواهد توانست عشق را کنترل کند. انسان کشورهای کاملی را فتح کرده; اما ارتش هایش نتوانسته است کوچک ترین عشق را تسخیر کند. انسان که رشته هائی از روح را زیر بار کشیده, در مقابل عشق کاملا درمانده و بی دفاع مانده. نشسته بر بالاترین تخت با تمام شکوه و جلال و طلای خویش, قادر مطلق. اما همین کافی که عشق از کنارش رد شود تا او را به ویرانی عمیق بکشاند."
************************
ترجمه از پیمان پایدار
***********************
"عشق, که شدیدترین و عمیق ترین عنصر زندگی ست, منادی امید و شادی و وجد; عشق, که با بخشودگی تمامی قوانین انسانی و الهی و تنفر آورترین کنوانسیونها را به چالش میکشد;عشق یکی از قوی ترین شکل دهنده گان سرنوشت انسان(......) عشق آزاد? اگر چیزی در جهان بگونه آزاد وجود داشته باشد, دقیقا همان عشق است. انسان قادر به خرید مغز بوده اما با همه میلیونهایش در بدست آوردن عشق ناتوان مانده. انسان بدن را تحت کنترل خویش در آورده.....اما نخواهد توانست عشق را کنترل کند. انسان کشورهای کاملی را فتح کرده; اما ارتش هایش نتوانسته است کوچک ترین عشق را تسخیر کند. انسان که رشته هائی از روح را زیر بار کشیده, در مقابل عشق کاملا درمانده و بی دفاع مانده. نشسته بر بالاترین تخت با تمام شکوه و جلال و طلای خویش, قادر مطلق. اما همین کافی که عشق از کنارش رد شود تا او را به ویرانی عمیق بکشاند."
************************
“El amor, que es el más intenso y profundo elemento de la vida, el precursor de la esperanza, de la alegría y del éxtasis; el amor, que desafía impunemente todas las leyes humanas y divinas y las más aborrecibles convenciones; el amor uno de los más poderosos modeladores de los destinos humanos(…)¿Amor libre? Si hay algo en el mundo libre, es precisamente el amor. El hombre pudo comprar cerebros pero con todos sus millones no consiguió el amor. El hombre subyugó los cuerpos, ...pero no logrará subyugar el amor. El hombre conquistó naciones enteras; pero sus ejércitos no pudieron conquistar un grano de amor. El hombre cargó de cadenas el espíritu, pero se encontró completamente inerme, indefenso ante el amor. Encaramado en el más alto trono, con todo su esplendor y su oro, su poder será omnímodo, pero basta que el amor pase a su lado para que lo suma en una profunda desolación.”
EMMA GOLDMAN Matrimonio y amor
***********************
"Love, which is the most intense and profound element of life, the predecessor of hope, joy and ecstasy; love, who with impunity defies all human and divine laws and the most abhorrent conventions; love one of the most powerful shaper of human destinies (...)Free love? If there is something in the free world, it is precisely the love. The man was able to buy brains but with all its millions failed to love. The male subjugated bodies, but will not subjugate the love. Man conquered whole Nations; but his armies could not conquer a grain of love. Man charged of strings the spirit, but was found completely defenceless, helpless before love.
Perched on the highest throne, with all its splendor and his gold, his power will be comprehensive, but simply love to pass on its side so that it adds a deep desolation."
EMMA GOLDMAN marriage and love
0 نظر:
ارسال یک نظر
اشتراک در نظرات پیام [Atom]
<< صفحهٔ اصلی