۱۳۹۴ فروردین ۲۹, شنبه

کتاب: نقل قولهائی از آنارشیست ها


 Quotation from Anarchists
 
ویراستار: پل برمن

Edited by: Paul Berman


By Praeger Publisher,Inc 1972
*********************
 
ترجمه از : پیمان پایدار
 
 ********************
مقدمه مترجم:


این کتاب شامل 220 صفحه میباشد.24 صفحه مقدمه ویراستار را در این مرحله از ترجمه فاکتور میگیرم. در آینده اگرعمر کفاف داد و وقتی بود, چرا که مطالب آنارشیستی برای ترجمه فوق العاده زیاد موجود میباشد , تمام و کمال آنرا بشکل پی. دی. اف در خدمت علاقمندان قرار خواهم داد.
 *********************
 لیست فصلهای کتاب

Editors' Introduction مقدمه ویراستار/ ص: 3
What Is Anarchism?آنارشیسم چیست /ص: 27
Smash The state  ateداغان کردن دولت/ص: 36
سرمایه داری بزرگترین جنایت پیشه هاست"/ ص: 78 
" Capitalism is the greatest crime of all"
Abolish Godملغی کردن خدا / ص:87
Revolutionانقلاب/ص:93
The Anarchistsآنارشیستها/ ص:127
Who makes the revolution? چه کسانی انقلاب میکنند/ ص:147
Anarchyآنارشی /ص:160
     Biographical Notesنوت های بیوگرافیک/ص:213
Books on Anarchismکتابهائی در مورد آنارشیسم /ص:217
 *********************
 
فصل ششم : "آنارشیستها"
قسمت دهم
*********************
برای قسمت اول و دوم رجوع کنید به
29م  و 31م ماه مارس2015
برای قسمت سوم,  چهارم , پنجم  , ششم , هفتم ,هشتم و نهم رجوع کنید به
۲م , 4م  , 6م , 8م, 10م , 12م  و 14 آوریل 2015
**********************


«ما میبایست ,در هر شکل ممکن, و در توافق با شرایط محلی و امکانات, مشوق اقدام توسط انجمنهای کارگران، تعاونی ها، گروه های داوطلبان شویم- تا بدین  منظور جلوگیری کنیم از ظهورگروه های جدید دیکتاتوری, دولتهای جدید, با آنها در صورت لزوم با خشونت مبارزه کنیم اما, مهمتر از همه، با بی فایده انگاشتن شان.»


اریکو مالاتستا، بیداری، 14 دسامبر 1929
Errico Malatesta , Il Risveglio , December 14, 1929
********************
 

« در هر شرایطی ,این وظیفه سوسیالیست ها , و به خصوص آنارشیست ها ست، که همه کار بکنند تا بتوان دولت و طبقه سرمايه دار را تضعیف نمایند, و به عنوان تنها راهنمای رفتار خود منافع سوسياليسم را پاس بدارند؛ یا، اگر آنها از لحاظ مادی ناتوانند تا برای منافع خود عمل کنند، حداقل به رد هر گونه کمک داوطلبانه به منافع  دشمن دست یازند, و کنار ایستاده تا حداقل اصول خود را حفظ کنند- که به معنی حفظ  آینده است.»


اریکو مالاتستا , آنارشیست ها اصول خود را  فراموش کرده اند1914

 Errico Malatesta , Anarchists Have Forgotten
Their Principles, 1914
********************
 
"امروزه تا جایی که به دنبال ایجاد مطلوب ترین شرایط  باشیم و بدنه بزرگی از روشنفکران مبارز را برای بسرانجام رساندن رضایت بخش قيامی مردمی بسیج گردانیم ما اصلاح طلب هستیم . ما فردا( نیز) اصلاح طلب خواهیم بود, پس از قيام پیروزمند و دستیابی به آزادی، تا آنجائی که با تمام امکاناتی که آزادی اجازه میدهد دنبالش خواهیم بود- یعنی, با تبلیغ/ پروپاگاندا، نمونه / مثال, وحتی مقاومت خشونت آمیز در برابر هر کسی که مایل به محدود کردن آزادی مان شود- تا بلکه تعداد بیشماری از مردم را بسمت ایده هایمان بکشانیم.

اما ما هرگز موسسات / نهاد های موجود را برسمیت نخواهیم شناخت; ما بدست میگیریم یا در تمامی اصلاحات پیروز خواهیم شد با همان روحیه ای که خاک اشغال شده را از چنگ دشمن بدرآورده و بجلو رویم, و ما همیشه دشمنان هر دولتی باقی خواهیم ماند, حالا میخواهد از نوع سلطنت امروزی باشد و یا دولت جمهوری و یا بلشويک فردا."

اریکو مالاتستا , فکر و اراده , اول مارس , 1924
Errico Malatesta , Pensiero e Volonta , March 1,1924

0 نظر:

ارسال یک نظر

اشتراک در نظرات پیام [Atom]

<< صفحهٔ اصلی